• Tigr.net
  • Tag: грамматика
  • EnglishEnglish
  • РусскийРусский
  • English
  • Русский

Tigr.net

Правда, Сила, Свобода!

Right, Might, Freedom
TIGR.NET

Tag Archives: грамматика

Тонкости русского языка

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина…

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Не легко понять иностранцу как сложено законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: “Решили послать сходить купить выпить”.

Или игру слов: “Иметь жену — директора банка” и “иметь жену директора банка”. Одна чёрточка, а какова разница!!!

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, … -->

читать дальше →
Posted on 2015-04-27 by Tigr. Опубликовано в Разное | Отмечено ru, грамматика, интересно, объяснение, прикол, русский язык, смешно
  • EnglishEnglish
  • РусскийРусский
  • Лента RSS
  • Следить за обновлениями
  • О Тигре
  • Контакт
  • AfterStep
  • Соционика
  • Фото Альбом
Donate Bitcoin

Архивы

Метки

bash ru Анекдот Женщина Жизнь История Крым Психология Россия СССР Сталин Украина Философия Язык борьба государство деньги дума запад идея книга культура курение ложь манипуляция обман отношения песня правда прикол просветление психика развитие ранг русские славяне смешно сон статья фальсификация физиология цитата человек шутка эго

© 1998 - 2023 Tigr | Legal | Contact the webmaster